简体版 繁體版 English
登録 ログイン

しめ中国語の意味

しめの意味

例文

  • 内視鏡的診断をもとに内科的に治療せしめ得た症例は本症例を含めると2例しかない。
    在内窥镜诊断的基础上,我们得到了内科治疗的病例,但包含本病例在内也只有2例。
  • Table 1に構成スペクトルの詳細をしめす。
    Table 1表示构成光谱的详细情况。
  • Fig.6にXe加圧下でのTG信号をしめす。
    Fig.6显示的是Xe加压下的TG信号。
  • 扁桃周囲膿瘍は膿の穿刺吸引と抗菌薬投与でほとんどの症例を治癒せしめることが出来る。
    绝大多数的扁桃周围脓肿症,可通过穿刺吸引脓液并注入抗菌药物,得以完全治愈。
  • 枕草子には「こころときめきするもの」として香を焚きしめた着物を着た時,うれしい気分になる。
    穿上《枕草子》中形容为“令人心跳之物”的薰香衣服时,心情会舒畅起来。
  • 近年、女性の老齢化に伴い、ECの発症率は上昇の兆しをしめしているが、発症年齢は若くなる。
    近年来,伴随着妇女的高龄化,EC的发病率呈上升趋势,而发病年龄趋年轻化。
  • と同時に,改めて被害に遭われ,髪についた異臭で苦しめられた女児と保護者の方の思いが伝わってきた。
    同时,再次感受到受害并因头发沾染上异味而苦恼的女孩及其家长的烦恼。
  • こう合力計と歯科用感圧シートを用い,かみしめ時のこう合力と同時に積分筋電位を実測した。
    利用咬合力测量计和牙科用感压板,对咬合时的咬合力及同时的积分肌肉电压进行了测量。
  • 近年その発病率は上昇の兆しをしめしていて、重篤に母子安全を脅かす妊娠末期の重症合併症である。
    近年其发病率呈上升趋势,并仍然是严重威胁母儿安全的妊娠晚期严重并发症之一.
  • 近年、発症率はやや上昇の兆しをしめしている。
    近年,其发病率略有上升趋势。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語