はいた中国語の意味
例文
- しかし,今回の実験では,病気の発生を除いて,樹木は実験期間中,正常に維持されていたため,ストレスを受けてパラメータが変化していく過程を明示できず,診断パラメータとしての有用性の最終確認までにはいたらなかった。
但是,由于在此次实验中,除发生病患外,树林在实验期间都能够维持正常,无法明确显示受到胁迫时参数变化的过程,因此,作为诊断参数的有效性还未得到最终确认。 - 本症の治療に関して,古典的FAPと同様に予防的大腸切除を行うかについては現時点では大腸癌の発症を正確に予測し,大腸切除を必要とする患者を特定するにはいたっていないことから統一された見解はない。
关于本病的治疗,与古典的FAP相同,对于是否进行预防性的大肠切除这个问题,在目前这个阶段,由于还不能正确预测大肠癌的发病,没有特别指示有必要进行大肠切除的患者,因此,对这个问题还没有统一的认识。 - そのためアバタに対する親和動機を満たすにはいたっていないが,今後被験者の普段の走行履歴を利用し,興味のある店舗や施設,実際に走行する経路に関する情報を把握することで,アバタに被験者の意思に沿った発話を行わせ帰属度を向上させる必要がある.
为此,虽然未能达到满足对化身的亲和动机,但利用今后被试者的平时行走履历,需要通过把握其有兴趣的店铺和设施以及实际行走路线的信息,让化身顺着被试者的意志进行表达,以提高其归属度。 - MRの重症度は,術前の3+から平均2.3と,有意に低下してはいたが,多くの患者が,少なくとも術後6週間以内では,中等度から重度のMRを残したことになり,このことから,術前に3+のIMRがある患者は,僧帽弁の手術もするべきであろうと結論づけている。
虽然MR的严重程度从术前的3+显著下降到平均2.3,但是大多数的患者至少在术后6周内残留中等程度到重度的MR,因此结论认为,术前有3+的IMR的患者应该同时进行二尖瓣手术。 - 検証は,(1)調査に立ち会った小学校教師からの意見として,被験者は本システムを利用できていたか,(2)被験者からの意見として本システムは利用できたか,(3)本システムを利用できない被験者はいたのか,(4)作問を作る能力が低い被験者にも利用できていたか,の4点から行う.
验证从(1)作为参与调查的小学教师的意见,被实验者是否成功利用了本系统,(2)作为被实验者的意见本系统是否可利用,(3)是否有被实验者没能利用本系统,(4)问题制作能力较低的实验者是否也成功利用了本系统,这4点来进行。 - しかし,今日の第一原理計算の手法(特に内殻電子を含め全電子の電子状態をポテンシャルの形状に制約を課さずに解く,フルポテンシャル法と呼ばれる方法と局所密度近似+DFPT法)による比較的単純な金属のフォノン分散の計算では,この程度の範囲内での実験値との一致はいたって典型的なものと思ってよい。
但是,基于目前的第一原理计算方法(特别是在不受电势制约的情况下释放包括芯电子在内的全部电子的电子态这一被称为全电势法的方法和局部密度近似+DFPT法)的比较简单的金属声子分散计算中,在该程度的范围内与实验值的一致可以看做是典型的情况。 - Korfhage,Chalmersら,Hemmjeら,Dubinらの研究はともに,より多くの数のテキスト情報を見やすい分布をつくってユーザに見せることを目的としたものであり,情報可視化の研究の流れとしては盛り上がりをみたが,検索の有効性が期待されたほど大きいものではなく,実用にはいたっていない.
Korfhage,Chalmers们,Hemmje们,Dubin们的研究都是以制作能够更容易看清很多文本情报的分布给用户看为目的,这作为情报可视化研究的流程虽然让我们看到了高涨的气氛,但是检索的有效性并不像期待的那么大,还没有达到实际应用的程度。