まえ中国語の意味
例文
- 本文は筆者らの臨床経験に踏まえて幾つかの問題について簡単に紹介する。
本文结合我们的临床经验,就有关问题做一简要介绍。 - ホルムアルデヒドをめぐる問題に関して,行政の対応なども踏まえて概説した。
关于甲醛的问题,也根据行政上的对应措施作了概括解说。 - 前章での実験結果を踏まえて,ANSの挙動と性能等について考察する.
根据前章中的实验结果,下面对于ANS的行动与性能进行考察。 - したがって,この事実をふまえて数値例2でもγ= 10.0と設定した.
因此,基于这个事实,数值2也设定γ= 10.0。 - これらを踏まえてモミの衰退の原因を総合的に明らかにする予定である。
这个估计和枞的衰退的原因综合起来就明确的预测了。 - また,正常動作とは「ごくあたりまえの動作」であるとも言える。
另外,所谓正常动作,也可以说是“完全理所当然的动作”。 - 我々は,計画演算子に関する上記の考えをふまえ,表1の関係類型を定義した.
我们基于关于计划演算符的上述想法,定义了表1的关系类型 - 実証実験の結果をふまえて,提案骨子の達成については,次のように評価している.
根据实际的实验结果,对提案的主旨构成进行下述评价。 - その点を踏まえて,本稿では点数PIを被説明変数にするモデルを採用した.
关于这一点,在本文中使用了将分数PI作为被说明数的模型。 - それを踏まえ、改善された情報源?通信路統合のひずみ予測モデルを提案する。
在此基础上,提出了一种改进的联合信源信道失真估计模型。