上達中国語の意味
例文
- その結果,空港周辺の大気質には特異な現象は見られず千葉県内の一般的地域の大気質濃度と変わらず,概ね大気質基準を満たしていることが分かった。
其结果,表明了机场周边的空气质量没有特殊现象,与千叶县内普通地域的空气质量密度一样,大体上达到了空气质量的标准。 - 結論:喉頭癌患者の周術期において、安楽ケアの応用は患者の生理的、心理的に最大限の安楽を獲得させ、術後の回復を促進でき、クオリティーオブライフを高めた。
结论在喉癌患者围手术期中应用舒适护理,可使患者在生理、心理上达到最大的舒适感,从而促进术后康复,提高生活质量。 - これまで,プロジェクトを推進する上で,パートナーとの連携を強化し,課題に対して日中のパートナーで議論を重ね緑化に対する意識の共有化を行ってきた。
此前,在推进该项目的基础上,我们加强了与合作伙伴的协作,针对遇到的课题,由日中合作伙伴反复讨论,以在绿化上达成共识。 - すなわち,逐次SAでは1つの温度において必要な繰返し数は,その温度で定常状態に達する回数であるため,それ以上の繰返しが無駄になるということである.
即,在逐次SA当中的1个温度当中,必要的重复数是,在那个温度上达到稳定状态的次数,因此,在此之上的重复是没有用处的。 - また、(3)のように、大体安定に達したように見えるが、よくみると少しずつ値が変わっていく場合もある(RMSDなどによく見られる現象)。
另外,像(3)那样,看起来虽然大体上达到了安定的状态,但是仔细看得话也有数值一点一点地变化的情况(在RMSD等中是常见到的现象)。 - 時刻tfは,必要な計算時間Ckiが消費されるだけの余裕時間を持つ最初の時刻であるから,式(2)の右辺第2項は[0, tf ]では,時刻tfで最大となる.
时刻tf是只消费必要的计算时间Cki的具有富余时间的最初时刻,因此,公式(2)的右边第2项在[0, tf ]内在时刻tf上达到最大。 - しかし,揺らぎの影響で音声データの到着時刻は不規則であり,また,クライアントどうしの時計をミリ秒レベルで同期することが不可能なことから,実時間に準拠した処理は難しい.
然而,由于波动的影响声音数据的到达时刻不规则,而且无法使客户端之间的时间在毫秒级别上达到一致,因此很难遵循实际时间进行处理。 - また,サイトに新たに要素サーバを追加した際には,要素サーバ上のコンテンツを同期するための種々の処理が必要であり,瞬時にクライアントへコンテンツを提供しはじめることは難しい.
此外,在向网站追加新的要素服务器时,需要种种处理才能与要素服务器在内容上达成一致,因此,瞬间向客户端提供内容是非常困难的。 - GBDeは,これらの点に比べて,国際的にある程度ハーモナイズされた形で,迅速?柔軟な対応の可能である,民間の自主的対応を重点的に推奨することとした☆.
BGDe,与以上几点相比较,对民间在自主性应对进行了重点推荐,这种民间的自主性应对可以以国际性的并且在某种程度上达到和谐的形式,进行迅速、灵活的应对。 - さらに,マッチング緩和パラメータを増加させることで,スキルの熟練度が高いグループの動作は,シーケンシャルパターンマイニングに基づく方法で得られたPT Sパターン数が一定値に飽和することが分かった.
进一步增大匹配削弱参数,发现技能熟练度高的小组的动作利用基于序列模式采集法的方法而得到的PTS在一个值上达到了饱和。