简体版 繁體版 English
登録 ログイン

決裁中国語の意味

決裁の意味

例文

  • 文書決裁業務は,本来意思決定を行うものであるが,同時に情報を伝達する機能を包含しているものと考える.
    文件审批业务本来是制定决策的过程,但同时它也具有传递信息的作用。
  • (e)決裁完了後の処理:決裁が完了すると,Webオブジェクトは,決裁済通知を起案者に通知する.
    (e)审批结束后的处理:审批完成后,Web选项向起草者发送审批结束通知。
  • (e)決裁完了後の処理:決裁が完了すると,Webオブジェクトは,決裁済通知を起案者に通知する.
    (e)审批结束后的处理:审批完成后,Web选项向起草者发送审批结束通知。
  • (e)決裁完了後の処理:決裁が完了すると,Webオブジェクトは,決裁済通知を起案者に通知する.
    (e)审批结束后的处理:审批完成后,Web选项向起草者发送审批结束通知。
  • そのため,決裁までの時間と情報周知とは,トレードオフ問題になっており,どちらかを重視しなければならなかった.
    因此,审批时间和信息传达就成为了难以协调的问题,只能选择其一。
  • なおこの処理は,電子文書に対して追記,決裁?確定およびタイムスタンプの取得を行う直前にも実行する.
    这样的处理是在对应电子文件进行补记、获取裁决与确定以及时间戳之前进行的。
  • 本システム導入による業務の効率化は,まず決裁までの早さについて,1日あたりの平均承認者数で評価した.
    评价导入本系统后的高效化时,首先是对审批速度即每天的平均审批人数进行的。
  • ユーザ(決裁?確定権限者)が既存のオリジナルまたは追記付き電子文書に対して決裁?確定を行う.
    用户(裁决与确定权限者)针对既存的原始文件、或是附有补记的电子文件进行裁决与确定。
  • ユーザ(決裁?確定権限者)が既存のオリジナルまたは追記付き電子文書に対して決裁?確定を行う.
    用户(裁决与确定权限者)针对既存的原始文件、或是附有补记的电子文件进行裁决与确定。
  • ちなみに,過渡期と考えられる当初4カ月間を除いた場合の電子決裁処理の比率は,43.7%となった.
    顺便提一下,除去被认为是过渡期的前4个月,其他时间内电子审批的比例为43.7%。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語