简体版 繁體版 English
登録 ログイン

決議中国語の意味

決議の意味

例文

  • パラコート製剤に関しては,1985年の第34回農村医学会総会で決議されたように,農薬としての登録を取り消すことも含め,強力な対策をとる必要があるのではなかろうか。
    关于百草枯制剂,正如在1985年的第34次农村医学会总会上的决议,包括取消其作为农药的注册,或许有必要采取强有力的对策。
  • 拡大のVNを,さらに明らかな無構造領域のあるものということで,箱根でコンセンサスで決められてからは,sm massive癌がかなり同定できるようになりました。
    由于更加明显的非结构区域的物质,自从在箱根的会议上通过一致决议决定了扩大的VN以来,这一症状就开始可确诊为sm massive癌症了。
  • 学会会場の禁煙を望む声も多かったが,第48回秋季日本歯周病学会総会にて学術大会期間中は原則として全面禁煙ということが明言されたので,今後実現されるはずである。
    很多人呼吁在学会会场禁烟,在第48次秋季日本牙周病学会总会上明确声明了,原则上在学术大会期间实行全面禁烟,因此今后这个决议应该会被实现。
  • 中立性担保の観点から,法人の社員総会の議決権は出資額によらず1社員1票としており,このような議決権配分を可能にするために,株式会社でなく中間法人とした。
    从中立性担保的观点出发,法人的成员全体大会的决议权与出资额无关,每个成员一票,为了使这种决议权分配成为可能,没有采用股份公司而是采用了中间法人的形式。
  • 中立性担保の観点から,法人の社員総会の議決権は出資額によらず1社員1票としており,このような議決権配分を可能にするために,株式会社でなく中間法人とした。
    从中立性担保的观点出发,法人的成员全体大会的决议权与出资额无关,每个成员一票,为了使这种决议权分配成为可能,没有采用股份公司而是采用了中间法人的形式。
  • COP3京都議定書の決議以来,SF6の代替ガスの研究が盛んに行われ,その一環として,混合ガスの絶縁特性が実験のほか数値解析的アプローチでも研究されている。
    自COP3京都议定书的决议以来,SF6替代气体的研究很兴盛,作为其中的一环,关于混合气体的绝缘特性,不仅通过实验,而且通过数值分析的方式也得以研究。
  • 本システムの議長は,参加者の追加,動議の処理,次に述べる発話タグのうち議長のみが発行できるものを活用し,議論の進行管理,決議など会議の運営全体に責任を持つ.
    本系统的会议主席,在参加者的追加、动议的处理、在接下来将要叙述到的发言标签中,只有议长有效运用可以发行的内容,对讨论进展的管理、决议等会议的整体运营负有责任。
  • GHSの制定の検討について,1989年のILO(国際労働機関)でのインドの提案の採択から始まり,2003年の国連経済社会理事会での実施に関する決議までの経緯を説明した。
    关于制定GHS的讨论,说明了从1989年的ILO(国际劳动组织)中采纳印度的提案开始,到在2003年的联合国经济社会理事会中的有关实施的决议的经过。
  • EUは2002年に2002/69/EC号委員会決議にて、1月末から中国からの「人が消費する或いは動物飼料として使用される動物源性製品」の輸入を禁止し、中国のウナギ製品をヨーロッパ市場から退去させた。
    欧盟在2002年发布第2002/69/EC号委员会决议,宣布1月底起,禁止从中国进口“供人类消费或用作动物饲料的动物源性产品”,使中国的鳗鱼制品退出了欧洲市场。
  • 会員は,一般電気事業者,特定規模電気事業者,卸?自家発等,中立者(学識者)のいずれかのグループに属し(二重には属せない),会員総会では,各グループはその構成数によらず1/4の議決権を有する仕組みとなっている。
    会员分别归属于普通电力企业、特定规模电力企业、零售商·自家发电业者等以及中立机构(学者)这几个组织团体(不能同时属于两组),在会员大会上,各团体不分成员数量均有1/4的决议权。
  • もっと例文:  1  2  3  4
中国語→日本語 日本語→中国語