简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

称の意味

例文

  • よって,否定形は述べ立てのムードになり,人の制約も必然的なものではなくなる
    因此,否定形是叙述语气,人称限制不是必然的。
  • よって,否定形は述べ立てのムードになり,人称の制約も必然的なものではなくなる
    因此,否定形是叙述语气,人限制不是必然的。
  • これらは情報流通ならびに情報検索の単位となるもので,以下では文献と呼ぶ.
    这些都是信息流通和信息检索的单位,以下作文献。
  • このように係り文節と受け文節の距離を表す概念を係りの深さという
    这样,我们把表示提示词节和后接词节距离的概念为关联的深度
  • 送信者メールアドレスの詐による迷惑エラーメールの概念を図3に示す.
    由冒充发信人地址产生的垃圾错误邮件的概念如图3所示。
  • 各節点にこのように評価値を割り当てる手続きをミニマックス手続きという.
    像这样对于各节点分配评价值的手续为极小极大手续。
  • あるプロセスの実行結果を表すイベントの系列をそのプロセスの計算という.
    表示某种程序的运行结果的事件系列为该程序的计算。
  • 測定法による生成定数の違いの誤差はあまり大きくないと報告されている。
    他们报告根据测定法得到的生成常数的偏差并不是很大。
  • これは,”don’t care比特”のある最小項ゲートといえる.
    这被为“don’t care比特”的某一最小项门电路。
  • ここでは,特にX―meansと区別するためXM―meansと呼ぶ.
    在此,为了区别于X―means,为XM―means。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語