简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

题の意味

例文

  • 本プロジェクトの目的を述べ,本特集号での個々の解説のテーマを紹介する。
    论述该研究计划的目的,介绍本期特刊的各个解说主
  • これは,図5にも示されている通り,新規生成の問題が出現しなくなったためである.
    这是由于图5所示的,新生成的问不再出现。
  • これらの課題を解決するため,たとえば次のような方式5)が提案されている.
    为了解决这些课,提出了诸如下面的一些方式5]。
  • 「この人の頭の中を覗いてみたい」私が臨床中によく思うことである。
    “我想看看这个人在想什么”是笔者在临床中经常想到的问
  • システムB(エントロピー)では,全検索課題について正の相関があった.
    在系统B(平均信息量)中,所有检索课都是正的关系。
  • 6章で議論を行い,最後の7章でまとめと今後の課題について述べる.
    第6章进行讨论,最后的第7章是总结和关于今后课的论述。
  • しかし,その設備の大きさや価格の問題で臨床の現場では実用的でない。
    但是,由于该仪器的大小及价格问,在临床现场并不实用。
  • そのあいだのメカニズムについては,これからの研究課題になると思います。
    笔者认为关于这其中的机理,将成为接下来的研究课
  • 分岐仮定と分岐補題に基づく効率的な極小モデル生成法について述べた.
    以上论述了借助分支假定和分支命的高效最小模型产生法。
  • 浄化材料のさらなる性能向上の必要性などの今後の課題も述べた。
    本文叙述了今后在进一步提高净化材料性能的必要性等方面的课
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語