きも中国語の意味
例文
- さらにチャネル状態が良いときも,定期的にチャネル変動をモニタリングする必要がある.
并且,当通道状态良好时,需要定期地对通道变动进行监控。 - 本稿2.4節に示したモデル間意味は,ドメインに依存せずに成立すべきものである.
本文2.4节所示的模型间意义就是不依赖于范围而成立的一类。 - この定義に従うと,問題C)はこのレイヤで解決されるべきものである.
按照该定义,在该层应该解决问题C)。 - しかし,その成績は必ずしも満足すべきものではなく,依然として高い死亡率を呈しているのが現状である。
但成绩并非让人满意,依然呈现出高死亡率。 - これら「生きものに対する配慮」に使用する材料はすべて現場発生品でまかなうこととしている。
这些在“照料生物”中使用的材料均由现场产生物提供。 - そのため,データは同一のものを利用した場合でも,提示すべきものを変える必要がある.
因此,即使使用相同的信息,也需要能够改变应该提示的内容。 - さらに非線形問題の環境Fから環境Aへと変化したときも大きく振動している.
进一步讲,由非线性问题的环境F向A环境变化时,也出现了较大的振动。 - これは,ゼロ代名詞の省略の問題として解析されるべきものである
这种情况应该作为零代词省略的问题来分析。 - もちろん,その患者を担当する医療担当者(一般的には主治医)が行うべきものである。
当然,应该由负责该患者的医疗负责人(一般为主治医生)来实施。 - そのため,ここで求めるべきものは内部の8つの制御点である.
因此,应在这里求出的是内部的8个控制点。