简体版 繁體版 English
登録 ログイン

まえ中国語の意味

まえの意味

例文

  • 判定方法は,逃走班の後ろ(横)につけて捕まえたとすることになっている.
    判定方法是在逃走班的后面(旁边)就算抓住。
  • その結果を踏まえて,最終的に患者?家族への対応を決定する。
    在进行这些处理后的基础上,最后确定与患者和家属的对应。
  • これら経験を踏まえ,リスク許容度の法制化準備が進んでいる。
    依据这些经验,荷兰正在推进风险许可度的法制化准备进程。
  • この村本らの議論を踏まえると,次のような仮説を立てることができる.
    根据村本等人的这种说法,以下的假说就能够成立。
  • これらの点をふまえて,最近の脳卒中治療についての概略を解説する。
    关于最近脑中风的治疗,围绕这几点进行了概要说明。
  • 前節の評価を踏まえ,現状のシステムの問題点について考察する.
    以上一节的评价为基础,对现在系统的焦点问题进行考察。
  • これらの分析結果を踏まえて,今後の調査?研究の抱負を述べた。
    在这些分析结果的基础上,提出了今后调查和研究的设想。
  • 同カンパニーはこれを踏まえて,さらに光関連ビジネスが拡大するものと考えている。
    同一公司以次为基础,正在考虑进一步扩大光关联商务。
  • 以上のようなことをふまえ,本稿では,「電子署名の偽造」を以下のように定義する.
    根据上述情况,本稿中将“电子署名的伪造”定义如下。
  • このCDMの有効性に関して,世界エネルギー戦略を踏まえて定量的に検討した。
    本文依据世界能源战略,对CMD的有效性进行了定量研究。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語