ラバー中国語の意味
例文
- 以下本章ではミドルウェアアプローチを用いたHMSとNet―BTRONとの比較評価をリンクの頑強性,機能の比較,リンクのトラバースの性能の点から行う.
以下,本章从链接的健壮性、功能比较、链接的遍历性能等方面,对使用中间软件方法的HMS和Net―BTRON进行比较评价。 - 今後,さまざまな生産?生活現場において国内外で広く利用され普及することが充分期待できる「拡散スクラバー法」を用いた大気汚染ガスの計測技術を紹介した。
今后,在各种各样的生产及生活现场,期待在国内外都能被广泛利用和普及,并介绍了采用“扩散气体洗涤器法”测量污染空气的气体的技术。 - 一方,HMSではリンクはミドルウェアによって管理されているため,リンクのトラバースはミドルウェアにリンクのトラバースを依頼し,その結果を待つというアプリケーション間通信が必要となる.
另一方面,HMS通过中间软件对链接进行管理,因此链接的遍历依赖中间软件,需要等待结果的应用间通信。 - 一方,HMSではリンクはミドルウェアによって管理されているため,リンクのトラバースはミドルウェアにリンクのトラバースを依頼し,その結果を待つというアプリケーション間通信が必要となる.
另一方面,HMS通过中间软件对链接进行管理,因此链接的遍历依赖中间软件,需要等待结果的应用间通信。 - 装置の概要(ふっ素蒸発缶,純水スクラバー,アルカリスクラバー凝縮器,バイポーラ膜装置で構成)運転結果の一例,本装置と凝集沈殿法の比較について述べる。
并记述了此装置的概括(由氟蒸发罐、纯水洗涤器、碱性洗涤凝缩器、双极膜装置构成),关于运转结果的一个事例,及将本装置与凝集沉淀法相比较结果。 - 装置の概要(ふっ素蒸発缶,純水スクラバー,アルカリスクラバー凝縮器,バイポーラ膜装置で構成)運転結果の一例,本装置と凝集沈殿法の比較について述べる。
并记述了此装置的概括(由氟蒸发罐、纯水洗涤器、碱性洗涤凝缩器、双极膜装置构成),关于运转结果的一个事例,及将本装置与凝集沉淀法相比较结果。 - コンパイル終了時に行う静的解析は,AspectJコンパイラが意味解析なども含めて構築したモデル情報にアクセスできるため,構文木を1回トラバースして情報を収集する.
由于AspectJ编译程序可以连接包含意义分析在内的构建模型信息,所以编译结束时进行的静态分析越过构句树形一次进行信息收集。 - このように実身間の接続を表すデータをリンクレコードとして,アプリケーションデータから分離して扱うことにより,Net―BTRONではリンクのトラバースを高速に行うことができる.
这样,将表示实际内容间的连接的数据作为链接记录,与应用数据分离进行处理,可以提高Net―BTRON的链接的遍历速度。 - 1)燃焼装置?直接燃焼,触媒燃焼および蓄熱式,2)吸着装置?活性炭,疎水性ゼオライト,3)吸収装置?スクラバー式,水洗装置4)生物処理装置?吸収装置との組み合わせ。
1)燃烧装置-直接燃烧、催化燃烧以及蓄热式;2)吸附装置-活性碳、疏水性沸石;3)吸收装置-洗涤式、水洗装置;4)生物处理装置-与吸收装置组合。 - このため,ファイルシステムレベルでハイパーメディア構造を実現したNet―BTRONと比べ,低レベルなファイル操作に対する頑強性や本章で後述する効率の良いリンクのトラバースを持たない.
因此,与以文件系统级实现超媒体结构的Net―BTRON相比,不具有对于低级文件操作的健壮性以及在本章后面将要提到的高效率的链接遍历功能。