简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

情の意味

例文

  • この方法の詳細については,文献7)に我々の初期の提案が示されている.
    关于这个方法的具体况请见文献7)中我们的初期提案。
  • 重篤な病態に用いられる薬量は一般的に少なく,分温再服とされることが多い。
    用于重症病态的药量一般较少,分温再服的况多见。
  • しかし,現状では,有意な違いを持った学習結果を得るには至っていない.
    但是,现实况是还没有得到拥有有意义差异的学习结果。
  • 前述のとおり,これをもって組込みシステムの定義とする立場もある.
    正如前面所叙述的那样,也有以此作为嵌入式系统定义的况。
  • 検索は,事例データに付加されている論点報やリンクデータを元に行われる.
    检索根据事例数据中添加的论点信息和链接数据进行。
  • コンパイラが未対応であったため,シャドウ領域の使用は指定しなかった.
    因为编码器存在无对应况,故阴影部分的使用未作指定。
  • 筆跡報が変更された場合には,埋め込まれたデータを抽出することができない.
    笔迹信息被变更了的话,嵌入的数据就无法提取了。
  • 彼らは地元の出身で,バトゥワや農民たちの気持ちはよく理解できる。
    他们出身于当地,能够充分理解BaTwa人及农民们的心
  • ホームページが改竄されると閲覧者に発信者の意図しない報が伝わることになる.
    主页被篡改和向阅览者传达不是发信着意图的信息
  • 手足の指に対向性がある場合もあり,また把握が可能な種もいる。
    也存在手足指趾具有对向性的况,另外也存在可进行抓握的种类。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語