いっぽ中国語の意味
- 一 歩
【名】
【自サ】
一步(同ひとあし)い啊,呀,哪,啊
- い 啊,呀,哪,啊
- いっぽう1 一 報 【名】 【他サ】 通知一下;愈来愈...
- いっぽう2 一 方 【名】 一方;一方面;一面;一个;只愿;一直 【接】 却说;且说;从另一面说
- いっぽん 一 本 【名】 一支(条;瓶;棵;根)(凡细长的物体皆可用)
- いっぽんぎ 一 本 気 【名】 【形動】 天真无邪;直率;单纯
- きいっぽん 生一 本 【名】 【形動】 纯粹;原封;天真;直率
- いっぽうてき 一 方 的 【形動】 单方面的;一面占优势的
- いっぽんじめ (木船的)单钉连接;(木船的)简单紧固
- いっぽんせき 独石柱;整块石料;整体式
- いっぽんだち 一 本 立ち 【名】 【自サ】 一棵树;独立;自立;孤立;孤独
- いっぽんづり 单线悬挂
- いっぽんやり 一 本 槍 【名】 一枪决胜负;唯一的绝招;坚持到底
- かたいっぽう 片 一 方 【名】 (两方中的)一方;(一双中的)一只
- しょせいっぽ 書 生 っぽ 【名】 (蔑)书生;书呆子
- いっぽうかくさん 单向扩散;一相扩散
例文
- いっぽう転位が大きく不安定な骨折には観血治療選択を余儀なくされる。
另一方面,错位较大的不稳定型骨折不得不选择侵入性治疗。 - いっぽう種数がもっとも多かったのは横浜?野島海岸で13種だった。
另一方面,种类最多的是横滨·野岛海岸,种类数量达到了13种。 - いっぽう,(i)では,トピックの融合が適当な段階で停止した。
另一方法,在(i)中,主题的融合在适当的阶段就会停止。 - いっぽう,本研究のシステムでは,ターム間の関連度を事前に計算し(計算量は,1つのタームと閾値以上の頻度で共起するタームの数mと総ターム数Pの積に比例する),クラスタリング処理の中では計算済みの関連度を参照する。
另一方面,本研究的系统中,事前计算术语间的关联度(计算量与一个术语和频度在临界值以上的同现术语数m和总术语数P的积成比例),在聚类处理中参照计算完成的关联度。 - いっぽう,種数が多いことに比較して,対数逆Simpson指数が平均程度であるという理由に関しては,「いのちの森」では,本研究で設定した孤立林調査区に比較して三倍体無配生殖種が多いことが挙げられる。
另一方面,与种数较多不同,“生命之林”的“对数逆Simpson指数为平均程度,为了解释这一点,我们列举了与研究中设定的片断化森林调查区相比,“生命之林”中的三倍体无配生殖种较多的事例。