然の意味
- (1)正しい.まちがいない.
不以为 yǐwéi 然/正しいとは思わない.
大谬 miù 不然/大まちがいである.
(2)そうだ.そのとおりである.
不然/そうではない.
不尽 bùjìn 然/必ずしもそうとは限らない.
莫不 mòbù 皆 jiē 然/そうでないものはない.全部そうである.
知其然,不知其所以然/そうだとは知っているが,なぜそうなのかは知らない.現象だけを知っていて,原因を知らない.
(3)〔接続詞〕〈書〉(=然而 rán'ér )けれども.しかし.しかるに.
此事虽小,然亦 yì 不可忽视 hūshì /これは小さな事だけれども,無視するわけにはいかない.
(4)〔接尾語〕(副詞?形容詞を作る)…のようなありさま.…然.
突 tū 然/突然(である).だしぬけに.
忽 hū 然/思いがけなく.突然.
显 xiǎn 然/明らかな(に).
飘飘 piāopiāo 然/有頂天になっているさま.
『参考』古文では“燃 rán ”に同じ.“然”は本来「燃える.燃やす」を意味するが,のちに他義に用いることが多くなったため,新たに“燃”がつくられた.
【熟語】蔼 ǎi 然,安然,黯 àn 然,岸然,昂 áng 然,盎 àng 然,傲 ào 然,勃 bó 然,惨 cǎn 然,粲 càn 然,怅 chàng 然,超然,诚 chéng 然,淡然,荡 dàng 然,定然,陡 dǒu 然,断然,愕 è 然,翻然,斐 fěi 然,废 fèi 然,愤然,固然,果然,骇 hài 然,悍 hàn 然,赫 hè 然,哄 hōng 然,轰 hōng 然,哗 huá 然,涣然,焕然,恍 huǎng 然,浑 hún 然,豁 huò 然,霍 huò 然,或然,寂 jì 然,既然,
- 然う そう5 01 然う 【副】 那么;那样(同そのように;そんなに) 【感】 是;是么
- 焱 焱yàn 〈書〉火花.炎.▼人名に用いることが多い.
- 然し しかし 2 然 し;併 し 【接】 然而;可是
- 焰道 えんろ
- 然し?併し sikasi しかし (1)〔けれども〕然而rán'ér,可是kěshì,但是dànshì,只是zhǐshì,不过bùguò. $人柄はいい.然し?併し育ちが悪い/人是好人,可是教养不够. $この作品はいいことはいいが,然し?併しちょっと高い/这东西好是好,只是〔不过〕贵了些. $中国へ行きたいが,然し?併し金がないので行けない/我想去中国,但因没有钱去不成. $物価が上がった.然し?併し月給
- 焰色试验 ねんしょうしけん えんしょくしけん
- 然したる さしたる 10 然したる 【連体】 那么样的;了不起的(同ほどの)
- 焰色反应 炎色反応
- 然して さして1 10 然して 【副】 那么;那样(同さほど) そうして 0 然 して 【接】 然后;而且;而;又(通常不写汉字) しかして 2 然 して;而 して 【接】 然后;于是
- 焰红染料 せきえんせんりょう
例文
- 当然のことながら,それは,対象をいかに上手にモデル化できたかに依存する.
当然,这也依赖于是怎样将对象圆满地实现模型化的。 - 当然のことながら,それは,対象をいかに上手にモデル化できたかに依存する.
当然,这也依赖于是怎样将对象圆满地实现模型化的。 - (4)両者のホウ素吸着性能には,天然水と人工用水で大差はない。
(4)两者对硼的吸附性能在天然水和人工用水中没有很大差别。 - (4)両者のホウ素吸着性能には,天然水と人工用水で大差はない。
(4)两者对硼的吸附性能在天然水和人工用水中没有很大差别。 - そして圧力が高くなると,当然陽イオンと酸素の間の反発はより大きくなる。
于是,当压力升高后,阳离子和氧之间的排斥当然更大。 - そして圧力が高くなると,当然陽イオンと酸素の間の反発はより大きくなる。
于是,当压力升高后,阳离子和氧之间的排斥当然更大。 - そして,その元の数|Fo|はB0.2の場合より多い(表2参照).
然后,此基础的数值|Fo|比B0.2时要多(参考表2)。 - また今後の多自然型川づくり推進のための具体的施策を提言した。
并且,本文还对今后促进综合自然型河流建造具体措施提出了建议。 - また今後の多自然型川づくり推進のための具体的施策を提言した。
并且,本文还对今后促进综合自然型河流建造具体措施提出了建议。