うけ中国語の意味
- 受け;請け
【名】
承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;一定
- う: 吧,要,想,让,请
- け: 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
例文
もっと例文: 次へ>
- 今回実験に供試した葉身は,塩ストレスをうけていない個体から採取した。
用于此次实验的叶身,是从未受到盐胁迫的个体上采摘的。 - この結果をうけて文法や辞書を拡張した上で2つ目の本実験を行った.
在接受这样的结果扩展文法和辞典的基础上,进行第2个实验。 - なお,各肢位の運動は異なる日に実施し1週間の休息をもうけた。
此外,各肢体的运动在不同的时间实施,并设定1周的休息时间。 - すると警察による捜査が行なわれるので,免責とは程遠い扱いをうける。
然后警察就会进行调查,即使免责也要接受相当长时间的处理。 - また,これらの病態のいくつかは癌患者において比較的よくみうけられる。
另外,上述病情中的几种在癌症患者身上更容易见到。
関連用語
う: 吧,要,想,让,请
け: 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
うけき: 插座(孔);接收器;接收机;受话机;听筒;容器
うけざ: 门锁碰板;门锁舌孔板
うけみ: 受け身 【名】 被动;招架;安全跌倒法;被动态
うける: 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
きうけ: 気受け 【名】 人缘(同うけ)
そうけ: 宗 家 【名】 本家;本支
とうけ: 当 家 【名】 本家;本宅;我们这家(同この家)
どうけ: 道 化 【名】 滑稽;逗笑;丑角;逗笑的人
にうけ: 荷受け 【名】 收货;领货
はうけ: 刀口垫座;刀承;刀口支承;刃形支承
みうけ: 身請け;身受け 【名】 【他サ】 (妓女等的)赎身
もうけ: 儲け 赚钱,得利。 例: お金もうけ 赚钱。
やうけ: 家請 【名】 (租房时的)保证人