ことがない中国語の意味
- こと: 啊,哇,呀,吗
- がな: 一整天
- い: 啊,呀,哪,啊
例文
もっと例文: 次へ>
- このため,コマンダが停止した場合でもシステム全体は停止することがない.
因此,即使在指令停止的情况下,整个系统也不会停止。 - このため,抽出される特徴量は離散化と量子化の影響を受けることがない.
因此,被提取的特征量不会受到离散化和量子化的影响。 - このため,試料容器両側の壁面が見え,落下時に球を見失うことがない。
因此,能够看到试料容器两侧的壁面,不会在下落时看不到球。 - 近赤外光は不可視であるため,操作者が使用中にまぶしさを感じることがない.
因为近红外光看不见,所以操作者在使用时不会感觉刺眼。 - ディスプレイの端にあるターゲットは,ポインタが行き過ぎるということがない.
显示器边上的目标,锁定时不会被走过头。
関連用語
こと: 啊,哇,呀,吗
がな: 一整天
い: 啊,呀,哪,啊
ことがないであろう: 不成
ことがないでしょう: 不成
ことがなければ: 除非;错非
ことができない: 未及;不由得;不能
ことが決してない: 从未;从不;不曾;从没;决不;不要;不会
ことがほとんどない: 小的;很少的;幼小的;微少;小;少;一点点;少许;一会儿;很少;稍微;完全不;少量;那么点儿;丁丁;九牛一毛;微小;蔑;极小;一抿子;这么点儿
ことがめったにない: 罕;百年不遇;很少;不常;不常的;稀少的
なおすことができない: 不能治疗的;不治的;不能挽回的;无法救药的
ことがある: [惯] [接于动词过去式下]曾经…。 例: 針麻酔による手術をみたことがある 曾经看过用针麻做手术。[接于现在式下]往往,有时。 例: うすくて軽いから,へリコプターに使うことがある 因为又薄又轻,所以往往用于直升飞机。
ことがよい: [惯] [接于动词连体形下]可以。 例: 精密な結果を得ようとすれば,xの値を0.1またはそれ以下とすることがよい 要得出精密的结果,可以把x值定为0.1或0.1以下。
ことがら: 事 柄 【名】 事情;事态
ことが判明: 倾箱倒箧;证明;证;实证;结果是;查验;显示