ぬく中国語の意味
- 抜く
【他五】
抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(同のぞく);省略(同はぶく);超过;超出;扒;窃
- ぬ: 【助動】 (来自文语)否定助动词"ず"的终止形,有时写成"ん",接动词...
- く: 子句
例文
もっと例文: 次へ>
- しかし,直接授乳した後はぬくもりを感じることができ再び保育器にいる児を見ても安心していられると母親の気持ちに変化があった。
但是,直接哺乳后会感到温暖,再次看到保育器里的婴儿时也可以安心,母亲的心情会发生这种变化。 - 素材ではステンレスは全ての週において「ひやい」と温度による識別を行っていたが,1週目では「じゅうたんと木の違いが分かりにくい」と記述し,2週目では硬度で識別し,3週目以降では「ぬくい」や「木はじゅうたんの次にぬくい」など温度によって識別していた。
素材方面,不锈钢在进行验证的全部4星期里通过“凉冷”和温度进行了识别,但在第1周,患者记述了“很难理解地毯和木质的区别”,第2周用硬度来识别,第3周以后通过“暖和”及“木质次于木炭温暖”等温度进行了识别。 - 素材ではステンレスは全ての週において「ひやい」と温度による識別を行っていたが,1週目では「じゅうたんと木の違いが分かりにくい」と記述し,2週目では硬度で識別し,3週目以降では「ぬくい」や「木はじゅうたんの次にぬくい」など温度によって識別していた。
素材方面,不锈钢在进行验证的全部4星期里通过“凉冷”和温度进行了识别,但在第1周,患者记述了“很难理解地毯和木质的区别”,第2周用硬度来识别,第3周以后通过“暖和”及“木质次于木炭温暖”等温度进行了识别。 - ブドウの花の油層の豊富度が低い、相互層が薄いという発育に関する問題は、水平井戸の最適化設計と他の学科の知識を用いて、ブドウの花の油層に対して精確な描像と予測を行い、比較的いい效果が得られ、1mぐらいの薄い相互層中につらぬくことに実現し、そして水平井戸の産量は垂直井戸の3倍以上になって、豊富度が低く薄い相互層の埋蔵層の水平最適化設計及び地質にいい参考をもたらした。
针对葡萄花油层丰度低薄互层发育的问题,采用水平井优化设计技术和多学科方法,对葡萄花油层进行了精细描述和预测,并取得了较好的效果,实现了在1m左右的薄互层中穿行,且水平井产量是直井的3倍以上,为低丰度薄互储层水平井优化设计及地质导向提供了参考。
関連用語
ぬ: 【助動】 (来自文语)否定助动词"ず"的终止形,有时写成"ん",接动词...
く: 子句
ぬくぬく: 【副】 暖烘烘;热呼呼;舒适;自在
ぬくぬくと: 暖烘烘,热乎乎,舒服,自在
ぬくぬく(と): nukunuku(to) (1)〔あたたかいようす〕暖烘烘nuǎnhōnghōng,热乎乎rèhūhū. $ぬくぬく湯に温まる/热乎乎地浸jìn在澡盆里. (2)〔不自由のないようす〕舒服shūfu;[思いのまま]自在zìzài. $親のもとでぬくぬく育つ/在父母的照顾下舒舒服服地成长chéngzhǎng起来. $教授の地位にぬくぬくおさまる/悠然自得地坐在教授的宝座上. (3)〔ずうずうしい
いぬく: 射貫く 【他五】 (枪弹,箭等)射穿
ぬくい: 温 い 【形】 (气温,水温)暖和的;温暖的
ぬくみ: 温 み 【名】 温暖(的程度)
みぬく: 見抜く 【他五】 看穿;看透;认清
射ぬく: 射穿
いきぬく: 生き抜く 【自五】 活下去;度过艰苦的日子;坚决活到底
いぬくぎ: (尖峰)脉冲;尖峰信号;峰值;大钉;道钉;(铁轨)道钉;钢轨道钉
うちぬく: 打ち抜く;撃ち抜く 【他五】 穿洞;钻孔;打到底;挖掘自流井;提掉(围棋)
うろぬく: 间,摘疏
えりぬく: 選り抜く 【他五】 精选