まさる中国語の意味
例文
- 膵癌の進展度診断については,最近の報告ではMDCTがMRIにまさるとする報告が多く,われわれの検討でも同様であった。
关于胰腺癌恶化程度诊断,在最近的报告中MDCT胜过MRI的报告较多,我们的研究也一样。
関連用語
さる: 木插销;门插销;门闩
いやまさる: 越来越多,越来越甚
にまさる: 梢头;尖顶;一品;崖头;上边;一等一;极顶;颠;炉台;第一流;圆桌面;陀螺;顶端;墙头;最高的;顶上的;极点;最高地位;顶部;最高位置;上部;首位;居...之上;高过;最高;顶;加以顶;高耸;加以顶端;超越;胜过;优于;外出;支出;消耗;比...更高级;远高于;远胜于;远胜过;传递;经过;通过;度过;流逝;通行证;通道;消逝;传;途径
よりまさる: 遮阴;使阴暗;使失色;遮蔽;高耸...之上;凌驾;超出;高于
宮崎まさる: 宫崎胜
よりもまさる: 在...前;在...之前;优于;较...优先;前导
より断然まさる: 食甚;月偏食;日环食;全食;食既;天蚀;日食;掩星;环食;掩食;月全食;引起日蚀;引起月蚀;使...黯然失色;黯然无光;名声跌落;失力;凌驾;日蚀;月蚀;衰落
さる: 木插销;门插销;门闩
あさる: 漁 る 【他五】 打鱼;捕鱼;寻找食物;寻求;猎取
くさる: 腐 る 【自五】 腐败;坏烂;腐蚀;生锈;堕落;消沉 【接尾】 表示蔑视;憎恶
ささる: 刺さる 【自五】 扎在...上;刺入
さる1: 去る;避る 【自五】 离去;过去;距离 【他五】 去掉;断绝关系;完全...掉 【連体】 (下接日期)表示刚过去的
さる2: 然る 【連体】 某;那样的
さる3: 猿 【名】 猴子;猿猴;只会模仿别人的人;(门窗的)插栓;钩扣
さる者: 然るもの 不平常的人,不可轻视的人。 那样的人,某人。