益猛男・丈夫中国語の意味
- masurao ますらお
男子汉nánzǐhàn,大丈夫dàzhàngfu;壮士zhuàngshì,豪杰háojié.
$益猛男?丈夫ぶり/丈夫气概qìgài;男子汉的气派.
- 益猛男: 男子汉,大丈夫,壮士,豪杰
- 丈夫: 成年の男子.男子. 丈夫气/男らしさ. 大丈夫/りっぱな男.ますらお.
関連用語
益猛男: 男子汉,大丈夫,壮士,豪杰
丈夫: 成年の男子.男子. 丈夫气/男らしさ. 大丈夫/りっぱな男.ますらお.
益猛男: 男子汉,大丈夫,壮士,豪杰
丈夫: 成年の男子.男子. 丈夫气/男らしさ. 大丈夫/りっぱな男.ますらお.
丈夫1: おっと 夫
丈夫2: おとこらしさ 男 らしさ
丈夫さ: じょうぶさ 强度,坚固度。
偉丈夫: 身材魁伟的男子
大丈夫: 大丈夫[だいじょうぶ].一人前の男.ますらお. 男子汉 nánzǐhàn 大丈夫/男一匹. 大丈夫从来不流泪 lèi /一人前の男は決して涙を流さない.
女丈夫: 女丈夫.女傑.男まさりの女.▼“女将 nǚjiàng ”“女强人 nǚqiángrén ”ともいう.
心丈夫: こころじょうぶ 4 心 丈 夫 【形動】 放心;安心
手丈夫: てじょうぶ 2 手丈 夫 【形動】 牢固;坚实
気丈夫: きじょうぶ 2 気丈 夫 【形動】 有胆子;有信心;刚强
男人(丈夫): おっと 夫
美丈夫: びじょうふ 2 美丈 夫 【名】 美男子