込み中国語の意味

発音を聞く
  • こみ
    2
    込み
    【名】
    一块;总共;包含在内;让子(围棋);桠枝(固定花枝插进的)
  • :    ~~的情况[样子,状态,程度]

例文

もっと例文:   次へ>
  1. 次に多角形グラフ要素について,球面上への埋め込みはただ1つである.
    接下来,关于多角形图的要素,向球面上的嵌入却只有1个。
  2. この@equation_0@を埋込み処理済みの信号成分とする.
    将这个@equation_0@作为嵌入处理完毕的信号成分。
  3. 折れ線グラフでは,この埋め込み文字を正しく読みとれなかった割合を示す.
    在折线图表中,可以看出无法正确读出嵌入文字的比例。
  4. 前述のとおり,これをもって組込みシステムの定義とする立場もある.
    正如前面所叙述的那样,也有以此作为嵌入式系统定义的情况。
  5. 絞り込みを行うための手掛かりとして,定義文中に現れる定義文主辞の項を用いる
    用定义句中出现的定义句主词项作为进行确定的线索

関連用語

        :    ~~的情况[样子,状态,程度]
        け込み:    立管;排水管柱;升降器;提升器;冒口;溢水口;气门;(楼梯)踏步竖板
        人込み:    ひとごみ 0 人 込み 【名】 (杂沓的)人群;人山人海
        仕込み:    しこみ 0 仕込み 【名】 训练;教育;采购;买进;排演费;酿造;准备
        住込み:    住み込み すみこみ 被雇者住在雇主家或工作现场。
        切込み:    きりこみ 切深,吃刀深度,进刀量。 切口,切槽。
        取込み:    取り込み とりこみ 收割。 忙乱。 例: 家に取込みがあって出席できません 家里忙不开,不能出席。骗取。 例: 取込み詐欺 (买货不付钱的)诈骗。
        寝込み:    ねこみ 0 寝込み 【名】 入睡;熟睡中
        尻込み:    后退,倒退,踌躇,畏缩
        巻込み:    まきこみ 〈理〉卷吸。 〈计算〉卷边。 〈计算〉(电焊)夹渣。 皱纹。
        建込み:    たてこみ 结构架设,结构装配,骨架安装。
        引込み:    ひきこみ 输入,引入,导入,进入,进线。 牵引。 保核收缩。 ひっこみ 撤回。 (演员)退场,下场。 输入,导入,引入,进线。 牵引。 变幅。
        折込み:    折り込み おりこみ [报纸、杂志中] 夹的附录或广告。
        押込み:    押し込み おしこみ 闯进。 壁橱。 强盗。
        煮込み:    にこみ 0 煮込み 【名】 熬;炖

隣接する単語

  1. "辻説法"中国語
  2. "辻車"中国語
  3. "辻風"中国語
  4. "辻馬車"中国語
  5. "辻駕籠"中国語
  6. "込み上げる"中国語
  7. "込み入る"中国語
  8. "込み合う"中国語
  9. "込む"中国語
  10. "込める"中国語
  11. "辻馬車"中国語
  12. "辻駕籠"中国語
  13. "込み上げる"中国語
  14. "込み入る"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社