あらためる中国語の意味
- 改 める
【他下一】
改变;修改;革新;改正;检;查;验あらため改 め 【名】 改变;变革;审查;盘查
- あらため 改 め 【名】 改变;变革;审查;盘查
- くいあらためる 悔い改 める 【他下一】 改悔;悔过
- あらため 改 め 【名】 改变;变革;审查;盘查
- あらためて 改 めて 【副】 重新;再
- あらためまど 检视窗
- あらた 新 た 【形動】 新;重新;非常新;新鲜
- あらたか 【形動】 灵验显著;效力显著
- あらたたき 粗剁斧;粗凿琢面;粗琢面;粗凿;粗琢
- あらたまる 改 まる 【自五】 改;更新;改善;革新;故作庄重;一本正经;郑重其事
- ためる 滚存;蕴;聚积;委积;汪;养精蓄锐;攒;敛财;累积;聚沙成塔;返碱;聚蓄;积久;居积;积;日积月累;积聚;堆积;积累
- あたためる 暖 める;温 める 【他下一】 温;热;烫;恢复;悄悄地据为己有
- いためる 咋;咬噬;咬啮;噬;咬;一口;叮
- いためる1 【他下一】 炒;煎;使腐坏
- いためる2 痛 める;傷 める 【他下一】 疼痛;损伤;使痛苦
- いためる3 傷 める 【他下一】 弄坏;损坏;使腐烂
例文
- 家庭において,「女の子なのだから」という育て方をあらためるように啓蒙する。
在家庭中,改成“因为是女孩子”的教育方式教化。