简体版 繁體版 English
登録 ログイン

あらわ中国語の意味

読み方
"あらわ"の例文"あらわ" 意味"あらわ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 露  ;顕
    【形動】
    显露;暴露;显然;露骨;公开;公然あら唉呀,哎哟呀,哟,呀

例文

  • このように上6桁で病名があらわされるが,これを「基本DPC」と呼ぶ。
    这样,用6位数字表示了病名,把其称为“基本DPC”。
  • 表の中で‘‘―’’の記号のものは,決定リスト中にその証拠がないことをあらわ
    表中“―”标记表示决策样本中不存在对应特征。
  • 連想語と共に記述してある数字は連想にかかった累積時間(秒)をあらわ
    和联想语一起记述的数字表示联想所花的累积时间(秒)。
  • 例えば商品Aと商品Bのルールを@equation_0@とあらわす.
    例如,将商品A和商品B的规则表示为@equation_0@。
  • 第3項は属性値の組み合わせ,すなわち領域分割をあらわす記述長である.
    第3项为表示属性值组合,即领域分割的记述段。
  • 現実の場面にあらわれるような問題の多くは複雑かつ動的な変化を伴う.
    现实生活中出现的问题多是伴随复杂且动态的变化。
  • それぞれ,aは助詞を用いて感情の対象をあらわし,bは無助詞である
    a通过助词表示了感情对象,b则是无助词的情况。
  • 事象の意味は,ある主体が行う行動または状態の分類,意志性などをあらわ
    事态的意义表示的是某个主语进行的动作或者状态的分类、意愿等。
  • コヒーレンスとは関連度関数のことで,2変量間の線形性、相関性をあらわす。
    所谓相干性指的是相关度参数,表示2变量之间的线形性、相关性。
  • この場合も,‘‘顕現性落差’’は生じにくく,比喩性もあらわれにくいと考えられる
    此时,可以认为“显性差距”很难产生,隐喻亦很难表现出来。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語