うわさ中国語の意味
- 噂
【名】
【他サ】
谈论;闲谈;传说うわ上 【造語】 上部;表面;上面さ差分;差
例文
- 特に,個人間のうわさを話す関係の度合いと情報の伝播の度合いとの関係に着目する.
特别关注讲述个人间传闻的关系程度和信息传播的程度。 - これはうわさを聞いた知人がさらにそれぞれの知人にうわさを伝える行動に相当する.
这就相当于得知传闻的熟人各自向它们的熟人传播传闻这个行动。 - これはうわさを聞いた知人がさらにそれぞれの知人にうわさを伝える行動に相当する.
这就相当于得知传闻的熟人各自向它们的熟人传播传闻这个行动。 - 拡散相においては,ほぼ確実にうわさは集団のほぼ全体にひろまると見なすことができる.
在扩散相中,能够看作是传闻几乎确实传播到了几乎整个集团。 - 図1に,N = 5の場合のうわさの伝播モデルの例を示す.
图1中表示的是N=5时的传闻传播模型的例子。 - 個人iが個人jにうわさを話す場合を頂点iから頂点jへの弧(i, j)として表現する.
个人i向个人j讲述传闻时用从顶点i到顶点j的弧(i,j)表示。 - これは人物iが自分の知人にうわさを話すことに相当する.
这就相当于人物i向自己的熟人讲述传闻。 - これは,人物iがうわさの発生源となることを表している.
这表示的是人物i成为传闻的发生源。 - この例では頂点1にとって頂点2および頂点5はうわさを話す関係にあることを示している.
在这个例子中,表示了对于顶点1,顶点2以及顶点5是讲述传闻的关系这一情况。 - こうして集団におけるうわさを話す人間関係をループのない有向グラフとして表現することができる.
像这样,就可以将集团中讲述传闻的人际关系用没有回路的有向图来表现。