简体版 繁體版 English
登録 ログイン

お上手中国語の意味

読み方
"お上手"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ojouzu おじょうず
    会说话huì shuōhuà,奉承话fèngchenghuà,谄媚话chǎnmèihuà.
    $お上手を言う/说奉承话; 谄媚; 讨好.お上okami おかみ (1)〔天皇?政府〕朝廷cháotíng,政府zh...(1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
  • お上    okami おかみ (1)〔天皇?政府〕朝廷cháotíng,政府zh...
  •     (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
  • お上    okami おかみ (1)〔天皇?政府〕朝廷cháotíng,政府zhèngfǔ;天皇tiānhuáng. (2)〔役所〕官厅guāntīng,衙门yámen. $お上の用で出張する/因公出差chūchāi. $お上に訴える/向当局控诉kòngsù;告到官府. $お上のごやっかいになる/给政府添麻烦;被官府逮dǎi去. (3)〔主人〕主人zhǔren,主子zhǔzi. (4) →おかみさん
  • 上手    (1)始める.開始する. 今天的活儿一上手就很顺利/きょうの仕事は始めからとても順調だった. (2)手を出す.殴る. 他一上手大家都跑了/彼が手を出すとみんな逃げ出した. (3)(上手儿)順調だ. 工作很难,总不上手/難しい仕事で,なかなか軌道に乗らない. (4)左側の位置または座席.上座.上手[かみて].▼“上首”とも書く. 老王坐在我上手/王君はぼくの左側に座っている. (5)等同于(请查
  • 上手;着手    てをつける 手をつける
  • 上手物    じょうてもの 0 上 手物 【名】 精制的贵重工艺品
  • 口上手    くちじょうず 3 口 上 手 【名】 【形動】 能言善辩(的人)
  • お上りさん    おのぼりさん 2 お上 りさん 【名】 进京游览的乡下人
  • お上品さ    良好的教养
  • お上品ぶり    俗丽的装饰
  • より上手に    良好;好受;更好;有间;强;聊胜于无;比较;较好的;有苦味的;击球手;牛奶面糊;打赌者
  • 上手投げ    上手摔,肩上投球
  • 插不上手    てをだすきっかけがない 手を出すきっかけがない
  • 聞き上手    ききじょうず 3 聞き上 手 【名】 【形動】 善于听别人讲话
  • 話し上手    はなしじょうず 4 話 し上 手 【名】 能说善道(的人);会说(的人)
中国語→日本語 日本語→中国語