简体版 繁體版 English
登録 ログイン

做为...的托辞の意味

発音を聞く:
日本語に翻訳モバイル版
  • の言い訳になる
    の言い訳を
  • 托辞:    こうじつをもうける 口 実 を設 ける
  • 做为选择:    あるいは
  • 柱的托架:    カラムブラヶット
  • 回教的托钵僧:    ダルウィーシュ人
  • 搬运用的托盘:    うんぱんようトレー
  • 改进的托彼卡式加热细级配沥青混合料:    しゅうせいトペカ
  • 做东:    ごちそうをする.おごる.ホスト役を務める. 咱们一块儿吃冰激凌 bīngjilíng 去,由我做东/ぼくがおごるから,いっしょにアイスクリームを食べに行こう.
  • 做主:    等同于(请查阅) zuò//zhǔ 【作主】
  • 做一次小动作:    に当たるつくかかるにつくと思う
  • 做事:    (1)仕事をする.事に当たる.事を処理する. 他是个老实人,做事认真/彼は正直な人で,何でもまじめにやる. (2)(做事儿)ある一定の職務や仕事に従事すること.勤める. 你在哪个公司做事?/どこの会社にお勤めですか.
  • 做一天和尚撞一天钟:    〈諺〉坊主でいるうちは鐘をつく.いいかげんにお茶を濁す.その日暮らしで事を運ぶ.▼“当 dāng 一天和尚撞一天钟”ともいう.
  • 做亲:    縁組みをする.親戚になる.結婚する. 表兄表妹结婚是亲上做亲/いとこ同士が結婚したのだから親戚の上に親戚を重ねたわけだ.
  • :    (1)作る.こしらえる.製造する. 做(作)双布鞋/布靴を1足作る. 这种糖是甜菜做(作)的/この砂糖はビートで作ったのです. 做(作)了一对沙发 shāfā /1対のソファーを作った. 饭菜我都做(作)好了/食事は私が全部用意した. 用纸做(作)一朵花/紙で花を一輪作る. 衣服让他做(作)坏了,太瘦了/彼に作らせた服はできが悪く,窮屈すぎる. (2)(文章や詩を)書く.(曲を)作る. 做(作
  • 做人:    (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
  • 偕行:    〈書〉共に行く.いっしょに行く.連れ立つ.