简体版 繁體版 English
登録 ログイン

受寵若驚の意味

発音記号:[ shòuchǒngruòjīng ]  読み方

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈成〉身に余るもてなしや待遇を受けて驚き喜ぶ.受宠ちょうあいをうける 寵  愛 を受ける若rě “般若 bōrě ”(般若[はんにゃ].真理を見きわめる知恵)...(1)驚く.驚かす.びっくりする. 等同于(请查阅)惊恐. 受惊/びっ...
  • 受宠    ちょうあいをうける 寵 愛 を受ける
  •     若rě “般若 bōrě ”(般若[はんにゃ].真理を見きわめる知恵)...
  •     (1)驚く.驚かす.びっくりする. 等同于(请查阅)惊恐. 受惊/びっ...
  • 受宠    ちょうあいをうける 寵 愛 を受ける
  • 受宠爱的人    なでるかわいがるペッティングをペット
  • 受审    審問を受ける.裁判を受ける.
  • 受害    害を受ける.殺害される. 秋雨连绵 liánmián ,农作物大受其害/秋雨が降り続き,農作物は大きな被害を受けた. 许多俘虏 fúlǔ 在收容所受害了/多くの捕虜が収容所で殺害された. 受害者/被害者.
  • 受容    じゅよう1 0 受 容 【名】 【他サ】 容纳;接受;鉴赏;感受
  • 受孕    等同于(请查阅) shòu//tāi【受胎】
  • 受容体    受体
  • 受委屈    (=受屈 shòuqū )(1)ぬれぎぬを着せられる. (2)不当な待遇を受ける. (3)〈套〉何のもてなしもせず失礼したことをわびる言葉. 您这次来到这里,我们招待得不周,叫您受委屈了/せっかくおいでくださいましたのに,たいへん不行き届きで失礼しました.
  • 受容性    じゅようせい兼容性,相容性。
  • 受奖    受賞する.賞を受ける. 立功 lìgōng 受奖/手柄を立てて賞を受ける.
中国語→日本語 日本語→中国語