登録 ログイン

(ceremonial) bow used to drive off evil 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (ceremonial) bow used to drive off evil
    破魔弓
    はまゆみ
  • bow     1bow n. 弓; ちょう結び. 【動詞+】 bend a bow 弓を引き絞る Can you do a bow?
  • used     1used v. …するのが常だった. 【副詞1】 He always used to go there. 彼はいつもそこへ出かけた
  • drive     1drive n. (1) ドライブ, 車の旅行; 道のり; 街道; (道路から邸宅の車寄せに至る)私設車道. 【動詞+】 We enjoyed
  • off     off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる
  • evil     1evil n. 《文語》 弊害, 害悪, 禍(わざわい), 凶事, 悪事. 【動詞+】 abhor evil 悪をひどく憎む
  • used to     {助動-1} : よく~したものだ、昔は~していた、以前は~したものだった◆過去の習慣や長期的な反復行動を表す She used to play
  • to drive     to drive 潜る くぐる もぐる 追い込む おいこむ
  • drive off     {句動-1} : 車で走り去る
  • (ceremonial) arrow used to drive off evil    (ceremonial) arrow used to drive off evil 破魔矢 はまや
  • drive away evil    魔をはらう
  • drive away the evil spirits    悪霊{あくりょう}を退散{たいさん}させる、厄払い[厄よけ]をする[の効果{こうか}がある]
  • drive evil spirits out of    厄払いをする
  • drive out evil spirits    悪魔払い{あくまばらい}
  • drive out the evil thoughts    邪念{じゃねん}を追い払う
  • drive off    {句動-1} : 車で走り去る -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (虫?誘惑{ゆうわく}?苦痛{くつう}などを)追い払う、追い散らす、撃退{げきたい}する ----------------------------------------------
英語→日本語 日本語→英語