「うーん… ママ、多分勝つよ」「おいトミー、絶対ママには勝たせないようにしような」の英語
読み方:
翻訳携帯版
- "Hmm. I think I'm going to win." "Hey Tommy, we are not going to let her win, right?"〔子どものいる夫婦の会話(妻→夫)(ゲーム)〕
- 多分 多分 たぶん perhaps probably
- 勝つ 勝つ かつ to win to gain victory
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- 絶対 絶対 ぜったい absolute unconditional absoluteness
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- しよ しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
- うーん うーん interj. um /?m, ?m, m?, ?/ うーん, いや《◆疑い?ためらいなどを表す》. ▲Let me see.
- ママ ママ Mama
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ように ように in order to so that
- しよう しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
隣接する単語
- "「うわ!おいしいそうなにおい!」「においだけじゃなくて、食べてもおいしいんだから!」"の英語
- "「うわ!この家1500スクエアフィートしかないなんて信じられない!」「この家はすごく開放感のある間取りになっているので、実際のサイズよりかなり大きく見えるんですよ」"の英語
- "「うわ~、あんたたち結婚してもう20年?どうしてそんな続いたの?」「そうねえ、だんながすごく協力して家事やってくれたの。そのせいね」"の英語