「動物園の入場券を3枚下さい」「すみませんが列の一番後ろに並んでください」の英語
読み方:
翻訳携帯版
- "Three tickets for the zoo, please." "Sorry, you have to go to the end of the line."
- 動物 動物 どうぶつ animal
- 入場 入場 にゅうじょう entrance admission entering
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- すみ すみ 墨 ink 炭 charcoal 隅 corner nook 済み arranged taken care of settled
- 一番 一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
- 後ろ 後ろ うしろ back behind rear
- でく でく 木偶 wooden figure or doll puppet
- くだ くだ 管 pipe tube
- 動物園 動物園 どうぶつえん zoo zoological gardens
- 入場券 入場券 にゅうじょうけん ticket of admission platform ticket
- 下さい 下さい ください please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- せんが せんが 線画 line drawing
- 並んで 並んで abreast[機械]
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- すみません すみません 済みません sorry excuse me
- すみませんが Excuse me,〔話し掛けるとき〕
- 並んでください Please line up.