「彼とどんな話をしたの?」「犬や猫が好きだとか、そういう簡単な話よ」の英語
読み方:
翻訳携帯版
- "What did you talk with him about?" "Oh, just something simple, like my love for dogs or cats..."
- とど とど 海馬 Steller's sea lion
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 好き 好き すき liking fondness love
- だと だと if it's the case
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うい うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 簡単 簡単 かんたん simple
- どんな どんな what what kind of
- 好きだ 好きだ すきだ be fond of like love
- そうい そうい 僧衣 priest's garb 相違 difference discrepancy variation 僧位 priestly rank 創痍
- そういう そういう 然ういう such like that that sort of very
- 「子どもはみんな水遊びが好きだね」「うちの息子はもうそういうことから卒業したかと思っていたわ」 "Every kid always loves water." "I thought my son has outgrown that."