Gathering the rains of summer , how swift it is - mogami-gawa river 五月雨を あつめて早し 最上川(もがみがわ)
Gathering the rains of summer , how swift it is - mogami-gawa river 五月雨を あつめて早し 最上川(もがみがわ)
He also gathered a lot of people to remove stones from the road in awata in 1016 . また、1016年(長和5年)には多くの人をあつめて粟田の道筋の石を除いた。
This episode clearly shows the power of todai-ji temple , in which many people had faith regardless of rank , age , and sex . 貴賤老若男女問わず信仰をあつめた東大寺の力がよく伝わるエピソードである。
Samidare wo/atsumete hayashi/mogami-gawa (gathering the rains of summer , how swift it is - mogami-gawa river ): oishida town , yamagata prefecture 五月雨をあつめて早し最上川(さみだれを あつめてはやし もがみがわ):山形県大石田町
Samidare wo/atsumete hayashi/mogami-gawa (gathering the rains of summer , how swift it is - mogami-gawa river ): oishida town , yamagata prefecture 五月雨をあつめて早し最上川(さみだれを あつめてはやし もがみがわ):山形県大石田町
Samidare wo/atsumete hayashi/mogami-gawa (gathering the rains of summer , how swift it is - mogami-gawa river ): oishida town , yamagata prefecture 五月雨をあつめて早し最上川(さみだれを あつめてはやし もがみがわ):山形県大石田町
The ukiyo-e ruiko is basic material of the art history , collected biographies and backgrounds of ukiyo-e (japanese woodblock prints ) artists . 浮世絵類考(うきよえるいこう)は、浮世絵師の伝記、経歴をあつめたもので美術史の基礎史料である。
Entrance into these elementary schools was directly linked to moving onto imperial universities , including tokyo imperial university , and they became very popular . これらの小学校への入学が東京帝国大学をはじめとする帝国大学群への進学に直結することとなり人気をあつめた。
It seemed to be a collection of poetry prior to the days of emperor monmu with descriptions of the poets and backgrounds of poems , and integrated poems with similar themes into categories . 文武天皇ころから以前の歌をあつめ、作者、歌作の事情を記し、同類歌を分類統一したものかという。