あなたには関係ないことでしょ。/余計なお世話だの英語
読み方:
翻訳携帯版
- That's none of your business.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たに たに 谷 valley
- 関係 関係 かんけい relation connection
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- 余計 余計 よけい too much unnecessary abundance surplus excess superfluity
- なお なお 直 straight mischief ordinary common 尚 furthermore still yet more still more
- 世話 世話 せわ looking after help aid assistance
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- でしょ。 ... you know? でしょ? 1 Wasn't he? でしょ? 2 【形】 right〔 【用法】
- 余計なお世話 余計なお世話 よけいなおせわ it's none of your business it's not your concern