あなたに打ち明けるように彼にうるさく言うべきではないの英語
読み方:
翻訳携帯版
- You shouldn't nag him to confide in you.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たに たに 谷 valley
- 明け 明け あけ beginning dawn end expiration
- ける ける 蹴る to kick
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- うる うる 得る to obtain to acquire 売る to sell
- さく さく 作 a work a harvest 咲く to bloom 割く to cut up to separate to spare (e.g.
- 言う 言う いう ゆう to say
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- 明ける 明ける あける to dawn to become daylight
- ように ように in order to so that
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- うるさく 【副】 1. annoyingly 2. peskily 3. plaguily 4. stridently 5. vociferously
- 打ち明ける 打ち明ける うちあける to be frank to speak one's mind to open one's heart