あの会社は、敷地内に白樺の木が植わっていて、岩手山が見えて、とても美しい景色だったの英語
読み方:
翻訳携帯版
- That company had a really beautiful view with a white birch planted on the grounds and Mount Iwate in the backdrop.
- あの あの 彼の that over there
- 会社 会社 かいしゃ company corporation
- 敷地 敷地 しきち site
- 白樺 白樺 しらかば しらかんば white birch
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 見え 見え みえ みばえ show display appearance vanity charm attraction
- えて えて 得手 forte strong point
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 景色 景色 けしき scenery scene landscape
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 樺の木 1. birch 2. birch tree
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- 美しい 美しい うつくしい beautiful lovely
- 敷地内に 1. on a premise 2. on one's property
- 美しい景色 1. beautiful piece of scenery 2. beautiful scenery 3. charming scenery 4.
- とても美しい as pretty as a picture