不可能と思われることをやってのけるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- walk on water
- 不可 不可 ふか wrong bad improper unjustifiable inadvisable
- 可能 可能 かのう possible practicable feasible
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 不可能 不可能 ふかのう impossible
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- のける のける 退ける 除ける to remove to take away to dislodge to put something out of the way
- 思われる 思われる おもわれる to seem to appear
- やってのける やってのける v. *accomplish |他| 【D】 《正式》(仕事?計画など)を(努力と忍耐によって)成し遂げる, 完遂する, 成就する
- 不可能と思われる 【形】 phoenix-like
- 至難といわれることをやってのける clear what is considered to be the most difficult test,
- 不可能と思われることを行なう walk on water
- 解決不可能と思われることを解決する solve the seemingly unsolvable