不正利得を吐き出すことの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- disgorgement
- 不正 不正 ふせい injustice unfairness iniquity impropriety irregularity dishonesty
- 利得 利得 りとく gain profit benefit amplification
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- と と if (conjunction) promoted pawn (shogi) (abbr) 斗 (a measure of volume) 18
- 不正利得 1. dishonest gains 2. filthy lucre 3. fraudulent gains 4. graft 5. ill-gotten
- 吐き出す 吐き出す はきだす to vomit to spit out
- 出すこと issue
- 吐き出すこと 1. disgorging 2. exhalation 3. the big spit
- 不正利得を返すこと disgorgement
- 吐き出すこと 1. disgorging 2. exhalation 3. the big spit
- 不正利得を得る 1 【自他動】 loot 不正利得を得る 2 【自動】 graft
- 水を吐き出す spit out water
- 種を吐き出す spit out the pits
- 物を胃から吐き出すこと ejection of matter from the stomach〔食べた?飲み込んだ〕