登録 ログイン

人のつま先を踏みつける; 人の感情を害するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • tread on sb's toes
  • 人の     【形】 1. human 2. personal
  • つま     つま 妻 wife garnish of sashimi, usually made of daikon
  • みつ     みつ 蜜 nectar honey
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      人 じん man person people と person にん ひと man person human being mankind people
  • 感情     感情 かんじょう emotion(s) feeling(s) sentiment
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • つま先     1. pointe 2. tiptoe 3. toe 4. toesies〈幼児〉
  • みつけ     みつけ 見付 approach (to a castle gate) 見附け area lying outside the gates of a
  • つける     つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
  • 害する     害する がいする to injure to damage to harm to kill to hinder
  • みつける     みつける 見付ける 見つける 見附る to be familiar to discover to find fault to detect to find
  • 踏みつける     踏みつける ふみつける to trample down to ignore to tread on
  • 感情を害す     feel hurt
  • 人の感情を害する     injure sb's feelings
英語→日本語 日本語→英語