好運への道は立派な発明品で舗装されている 《発明の才があれば好運の道が開けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The path to fortune is paved with good inventions.
- 好運 好運 こううん good luck fortune
- 立派 立派 りっぱ splendid fine handsome elegant imposing prominent legal legitimate
- 発明 発明 はつめい invention
- 舗装 舗装 ほそう pavement road surface
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 立派な 立派な adj. ①[堂々とした?見事な] 〔すばらしい, 壮大な〕 *excellent /éks?l?nt/ 〔…に〕すぐれた,
- 発明品 発明品 はつめいひん invention
- 開ける 開ける あける to open ひらける to become civilized to become opened up be up-to-date
- 発明の才 1. ingenuity 2. inventive brain
- ロンドンの街は、道が黄金で舗装されている。 The streets of London are paved with gold.〔ロンドンではたやすく金もうけができるといわれていたころの諺。〕
- 消費者クレジットへの道が開かれていなければ without the access to consumer credit