登録 ログイン

好運への道は立派な発明品で舗装されている 《発明の才があれば好運の道が開けるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The path to fortune is paved with good inventions.
  • 好運     好運 こううん good luck fortune
  • 立派     立派 りっぱ splendid fine handsome elegant imposing prominent legal legitimate
  • 発明     発明 はつめい invention
  • 舗装     舗装 ほそう pavement road surface
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • あれ     あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      る 僂 bend over
  • 立派な     立派な adj. ①[堂々とした?見事な] 〔すばらしい, 壮大な〕 *excellent /éks?l?nt/ 〔…に〕すぐれた,
  • 発明品     発明品 はつめいひん invention
  • 開ける     開ける あける to open ひらける to become civilized to become opened up be up-to-date
  • 発明の才     1. ingenuity 2. inventive brain
  • ロンドンの街は、道が黄金で舗装されている。    The streets of London are paved with gold.〔ロンドンではたやすく金もうけができるといわれていたころの諺。〕
  • 消費者クレジットへの道が開かれていなければ    without the access to consumer credit
英語→日本語 日本語→英語