子供を押しつけられて少しもうれしくはなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She was less than happy about having this child foisted upon her.
- 子供 子供 こども child children
- 押し 押し おし push pressure authority audacity
- しつ しつ 質 quality 室 room
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- けら けら 螻蛄 mole cricket
- 少し 少し すこし small quantity little few something little while short distance
- しも しも 霜 frost
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- うれ うれ 熟れ maturity ripeness 末 new shoots new growth (of a tree)
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- しつけ しつけ 躾 home discipline training upbringing breeding 仕付け rice planting tacking
- けられ vignetting〔レンズの〕
- 少しも 少しも すこしも anything of not one bit
- かった かった カッタ cutter
- 押しつけ → 押し付け