論争を交わす両者の中をとりもつという面倒な任務を良心的に果たしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He conscientiously discharged the onerous task of mediating between the disputants.
- 論争 論争 ろんそう controversy dispute
- 両者 両者 りょうしゃ pair the two both persons both things
- 中を 中を adv. in 【前】 …の中を[で]∥ go out in the rain 雨の中を出て行く. (見出しへ戻る headword ?
- とり とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
- もつ もつ 持つ to hold to carry to possess
- つと つと adv. abruptly 突然 **suddenly 急に∥ He suddenly came near to me.
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 面倒 面倒 めんどう trouble difficulty care attention
- 任務 任務 にんむ duty function office mission task
- 良心 良心 りょうしん conscience
- 心的 心的 しんてき mental psychological physical
- たし たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 交わす 交わす かわす to exchange (messages) to dodge to parry to avoid to turn aside
- という という と言う said called thus
- 面倒な 【形】 1. annoying 2. blessed〔反語的に〕 3. cumbersome 4. exacting 5. feisty 6.
- 良心的 良心的 りょうしんてき upright fair honest
- とりもつ とりもつ 取り持つ to mediate to entertain to serve
- 良心的に 【副】 religiously