途中で私にどのような変事が起こるか予測もつかなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There was no foretelling what adventure(s) would befall me on the way.
- 途中 途中 つちゅう とちゅう on the way en route midway
- 中で 【副】 inside
- にど にど 二度 two times two degrees
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 変事 変事 へんじ accident emergency calamity
- こる こる 凝る to grow stiff to be absorbed in to be devoted to to be a fanatic to
- るか るか 路加 St Luke
- 予測 予測 よそく prediction estimation
- もつ もつ 持つ to hold to carry to possess
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 途中で 途中で adv. on the [one's] way 途中で, 途中にある;〔…する〕途中で, 〔…〕しつつある〔to, to doing〕∥
- 起こる 起こる おこる to occur to happen
- かった かった カッタ cutter
- どのよう どのよう 何の様 how
- どのような 【形】 what-like