登録 ログイン

(in japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版モバイル版

  • (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
    逃散
    ちょうさん
    とうさん
  • japanese     Japanese 邦人 ほうじん 邦語 ほうご
  • reference     reference n. 言及; 照会, 問い合わせ; 参照, 照合; (身元)証明書, 推薦状; 引用文; 関係, 関連; 付託. 【動詞+】
  • farmers     farmers 農民 のうみん
  • who     who pron. だれ. 【+動詞】 Who's calling? (電話で)どちらさまですか Who cares? 《口語》
  • abandoned     abandoned adj. 見捨てられた. 【副詞】 be totally abandoned 完全に見捨てられている.
  • their     {代名} : 彼?彼女らの、それらの Their answer to my question was wrong.
  • fields     fields 野良 のら 野外 やがい 田畑 たはた でんぱた
  • fled     fled [fléd] 【動】 flee,fly1の過去?過去分詞形.
  • cities     {名-1} : 都市{とし}、市◆【参考】borough He will leave the city next month.
  • or     OR オペレーションズリサーチ
  • other     other pron. ほかのもの, その他のもの. 【形容詞 名詞+】 and not a few others そして少なからぬ他のもの
  • evade     evade v. 避ける, 回避する. 【副詞1】 By failing to attend the meeting he completely
  • onerous     {形} : 重荷{おもに}になる、面倒{めんどう}な、厄介{やっかい}な、煩わしい、難航{なんこう}する Attending the party was
  • taxes     taxes 公課 こうか 租税 そぜい
  • or other     ...′ or òther (1) …か何か《◆...は「some+名詞」かsomeの複合語で,or otherは不確実さを表すために付加したもの》
  • to evade     to evade 免れる まぬかれる まぬがれる 躱す かわす 潜る くぐる もぐる
英語→日本語 日本語→英語