(in japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes 意味
読み方:
日本語に翻訳
モバイル版
- (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
逃散
ちょうさん
とうさん
- japanese Japanese 邦人 ほうじん 邦語 ほうご
- reference reference n. 言及; 照会, 問い合わせ; 参照, 照合; (身元)証明書, 推薦状; 引用文; 関係, 関連; 付託. 【動詞+】
- farmers farmers 農民 のうみん
- who who pron. だれ. 【+動詞】 Who's calling? (電話で)どちらさまですか Who cares? 《口語》
- abandoned abandoned adj. 見捨てられた. 【副詞】 be totally abandoned 完全に見捨てられている.
- their {代名} : 彼?彼女らの、それらの Their answer to my question was wrong.
- fields fields 野良 のら 野外 やがい 田畑 たはた でんぱた
- fled fled [fléd] 【動】 flee,fly1の過去?過去分詞形.
- cities {名-1} : 都市{とし}、市◆【参考】borough He will leave the city next month.
- or OR オペレーションズリサーチ
- other other pron. ほかのもの, その他のもの. 【形容詞 名詞+】 and not a few others そして少なからぬ他のもの
- evade evade v. 避ける, 回避する. 【副詞1】 By failing to attend the meeting he completely
- onerous {形} : 重荷{おもに}になる、面倒{めんどう}な、厄介{やっかい}な、煩わしい、難航{なんこう}する Attending the party was
- taxes taxes 公課 こうか 租税 そぜい
- or other ...′ or òther (1) …か何か《◆...は「some+名詞」かsomeの複合語で,or otherは不確実さを表すために付加したもの》
- to evade to evade 免れる まぬかれる まぬがれる 躱す かわす 潜る くぐる もぐる