1,123,456,789 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- one billion, one hundred twenty three million, four hundred (and) fifty six thousand, seven hundred (and) eighty nine◆数字の読み方
- 123,456,789,123 one hundred (and) twenty three billion, four hundred (and) fifty six million, seven hundred (and) eighty nine thousand, one hundred (and) twenty three◆数字の読み方
- 123,456,789,123,456 one hundred (and) twenty three trillion, four hundred (and) fifty six billion, seven hundred (and) eighty nine million, one hundred (and) twenty three thousand, four hundred (and) fifty six◆数字の読み方
- 12,123,456,789 twelve billion, one hundred (and) twenty three million, four hundred (and) fifty six thousand, seven hundred (and) eighty nine◆数字の読み方
- 123,456,789 one hundred (and) twenty three million, four hundred (and) fifty six thousand, seven hundred (and) eighty nine◆数字の読み方
- 123,456 one hundred (and) twenty three thousand, four hundred (and) fifty six◆数字の読み方
- 123 one hundred (and) twenty three◆数字の読み方
- 予約はフリーダイヤル1-800-123-4567まで For reservations call toll-free 1-800-123-4567.
- 123号室です。 It's office 123.
- ご意見やご質問はフリーダイヤル1-800-123-4567にお電話ください Questions or comments? Call 1-800-123-4567.
- contact someone at 03-99-9999 ext. 123 電話番号{でんわ ばんごう}03-99-9999内線{ないせん}123番の(人)に連絡{れんらく}する
- 現在の弊社ab-123の輸出価格は、トン単位で1ポンド当たり_ドルとなっております Our current export price on AB-123 is $__ per pound in ton lots.
- 03-123-xxxxをお願いします。 1. I'd like to call 03-123-XXXX. 2. Please give me 03-123-XXXX.
- 内線123をお願いします I want extension 123.《電話》
- 私に電話して。番号は123-4567。 Call me at 123-4567.
- 本製品についてご質問がございましたらご遠慮なくフリーダイヤル(1-800-123-4567)までお問い合わせください For more information about the product, call us toll-free at 1-800-123-4567.