登録 ログイン

1回の攻撃でカウントノースリーからのゴロを打ってアウトになるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • ground out on a 3-0 pitch in the first inning〔日本とアメリカではストライクとボールのカウントの言い方が逆になる。日本でもアメリカに合わせようという動きがある。(1998年現在)〕
  • 攻撃     攻撃 こうげき attack strike offensive criticism censure
  • カウ     1. cow 2. cower〔カタカナ発音〕
  • ウン     【間投】 1. mm / m'm 2. um-hum〔肯定?同意?理解?興味などを表す〕
  • ノー     ノー n. **no 【C】 ∥ answer with a yes or a no イエスかノーで答える.
  • スリ     1. digger 2. fogle hunter 3. knucker / knucksman 4. light-fingered gentleman
  • リー     リー hank[化学]; lea[化学]
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • ゴロ     ゴロ grounder (baseball)
  • ウト     ut
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  •      る 僂 bend over
  • ゴロを打ってアウトになる     ground out《野球》 {動}
  • の攻撃     attack on oneself by〔人から〕
  • 攻撃で     in the attack at〔~への〕
  • カウン     【人名】 Kaun
  • ノース     ノース north
  • スリー     three〔カタカナ発音〕
  • からの     からの 空の empty
  • アウト     アウト out
  • カウント     カウント count
  • アウトになる     アウトになる v. fly [ground] out [自] フライ[ゴロ]を打ってアウトになる/ He was given
英語→日本語 日本語→英語