登録 ログイン

2杯目の英語

読み方:
"2杯目"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • refill
  •      目 め まなこ eye eyeball
  • 2杯目のカクテルを飲んでいる    be on one's second cocktail
  • 1杯目の酒    heart starter〔その日の〕
  • 2    2 {略-1} :too◆インターネット--------------------------------------------------------------------------------{略-2} :to◆インターネット
  • 2-t    2,4,5-T [tú?f??fàivtí?]〔2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid〕 【名】【U】〔農?化〕2,4,5ティー《除草剤の一種》.
  • be (2)    {助動-1} : (本来的ではなくて一時的に)~の状態で、~のようにふるまって、~みたいなまねをして◆【用法】be + being + 形容詞/名詞She was just being polite. 彼女はただ社交辞令をしただけだ。I was being polite. 社交辞令としてだったんだ。I'm being blunt, amn't I? ちょっと私、ぶしつけかしら?Were you
  • no. 2    {名-1} : 第2番目の実力者、補佐役--------------------------------------------------------------------------------{名-2} : 〈幼児語〉うんち --------------------------------------------------------------------------------{
  • the (2)    {副-1} : かえって、ますます◆最上級や比較級の形容詞、序数、一部の形容詞(same など)の前に付ける--------------------------------------------------------------------------------{副-2} : ~すればますます…◆the ~ 比較級、the + 比較級The sooner, the better 早ければ
  • 2,2,2-trichloroethanol    2,2,2-trichloroethanolトリクロロエタノール[医生]
  • _杯目のビールに取りにかかっている    be on one's __th beer
  • _杯目のビールを飲んでいる    be on one's __th beer
  • 最初の一杯で渇きを癒し、二杯目は栄養になり、三杯目は楽しむために呑み、四杯目で自己を失う。/酒はほどほどに。    The first glass for thirst, the second for nourishment, the third for pleasure, and the fourth for madness.
  • 2 fast 2 furios    {映画} : ワイルド?スピード X2◆米2003《監督》ジョン?シングルトン《出演》ポール?ウォーカー、タイリース、エヴァ?メンデス
  • 2,2'-azobisisobutyronitrile    2,2'-azobisisobutyronitrile2,2'-アゾビスイソブチロニトリル[化学]
  • 2,2'-dichlorodiethyl ether    2,2'-dichlorodiethyl ether2,2'-ジクロロジエチルエーテル[化学]; ジクロロエチルエーテル[化学]

例文

  • Two martinis and you haven't flirted with me once .
    2杯目なのに艶っぽい話も無しか
  • Ah , hirosan , your second helping , huh ?
    あっ。 ヒロさん 2杯目ですね。 はい。
  • Ah , hirosan , your second helping , huh ?
    あっ。 ヒロさん 2杯目ですね。 はい。
  • Are you sure we can't get you a refill , bob ?
    2杯目はどうかな?
  • And if you just give me the strength to say no to beer number two , then i swear ...
    2杯目を我慢する力を お与えください
  • Then , the second serving is portioned out , and it is eaten with relishes (wasabi , seaweed , mitsuba (japanese wild parsley ), and so on ).
    次はおかわりの様に2杯目を取り、薬味(わさび・のり・みつば等)をのせて食べる。
  • The third dish is served like the second dish , but with tea (sencha , japanese green tea ) or broth (depends on the restaurant ) poured over it , and it is eaten simply like chazuke (rice soaked with green tea ).
    3杯目は2杯目の様にしたものにお茶(煎茶)もしくは出汁(店単位で異なる)をかけ、さっぱりと茶漬けのように食べる。
英語→日本語 日本語→英語