be (2) {助動-1} : (本来的ではなくて一時的に)~の状態で、~のようにふるまって、~みたいなまねをして◆【用法】be + being + 形容詞/名詞 She was just being polite. 彼女はただ社交辞令をしただけだ。 I was being polite. 社交辞令としてだったんだ。 I'm being blunt, amn't I? ちょっと私、ぶしつけかしら? Were
Two martinis and you haven't flirted with me once . 2杯目なのに艶っぽい話も無しか
Ah , hirosan , your second helping , huh ? あっ。 ヒロさん 2杯目ですね。 はい。
Ah , hirosan , your second helping , huh ? あっ。 ヒロさん 2杯目ですね。 はい。
Are you sure we can't get you a refill , bob ? 2杯目はどうかな?
And if you just give me the strength to say no to beer number two , then i swear ... 2杯目を我慢する力を お与えください
Then , the second serving is portioned out , and it is eaten with relishes (wasabi , seaweed , mitsuba (japanese wild parsley ), and so on ). 次はおかわりの様に2杯目を取り、薬味(わさび・のり・みつば等)をのせて食べる。
The third dish is served like the second dish , but with tea (sencha , japanese green tea ) or broth (depends on the restaurant ) poured over it , and it is eaten simply like chazuke (rice soaked with green tea ). 3杯目は2杯目の様にしたものにお茶(煎茶)もしくは出汁(店単位で異なる)をかけ、さっぱりと茶漬けのように食べる。