登録 ログイン

50年もたつと、教え子たちの記憶は薄れてくるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • After fifty years, my memories of my former students are faint.
  • 50     L〔ローマ数字。◆ 【参考】 Roman numeral〕 50% five out of ten
  • たつ     たつ 裁つ to cut (cloth) 竜 龍 dragon promoted rook (shogi) 辰 fifth sign of Chinese
  • つと     つと adv. abruptly 突然 **suddenly 急に∥ He suddenly came near to me.
  • 教え     教え おしえ teachings precept lesson doctrine
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 記憶     記憶 きおく memory recollection remembrance
  • くる     くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
  •      る 僂 bend over
  • 50年     1. fifty years 2. half a century
  • 教え子     教え子 おしえご student disciple
  • てくる     drive one's feet
  • 教え子    教え子 おしえご student disciple
  • 産まれてくる子どもたちはその両親に似る。    The litter is like to the sire and dam.
  • 記憶は年齢とともに薄れる    Memory fades with age.
  • 記憶はない    have no memory of doing〔~した〕
英語→日本語 日本語→英語