登録 ログイン

6年付き合って、結婚の話も出てたんだって。そしたらモニカが会社の既婚の男に惚れちゃって。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • They had dated for 6 years, and they started talking about marriage. Then she fell in love with a married guy at work.
  • 付き     付き つき づき attached to impression sociality appearance furnished with under to
  • 結婚     結婚 けっこん marriage
  • 出て     at-half mast
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  • そし     そし 祖師 founder of a sect 措止 behavior demeanor 素志 longstanding desire or goal 沮止
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 会社     会社 かいしゃ company corporation
  • 既婚     既婚 きこん marriage married
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • 結婚の     【形】 1. connubial 2. marital 3. married 4. matrimonial 5. nuptial 6. spousal
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • だって     だって but because even also too
  • モニカ     【人名】 1. Monica〔女〕 2. Monika〔女〕
  • 会社の     【形】 corporate
  • 既婚の     【形】 1. hooked 2. married
  • 付き合って     cheek by jowl with〔~とぴったりくっ〕
英語→日本語 日本語→英語