6年付き合って、結婚の話も出てたんだって。そしたらモニカが会社の既婚の男に惚れちゃって。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- They had dated for 6 years, and they started talking about marriage. Then she fell in love with a married guy at work.
- 付き 付き つき づき attached to impression sociality appearance furnished with under to
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- 出て at-half mast
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- そし そし 祖師 founder of a sect 措止 behavior demeanor 素志 longstanding desire or goal 沮止
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 会社 会社 かいしゃ company corporation
- 既婚 既婚 きこん marriage married
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- 結婚の 【形】 1. connubial 2. marital 3. married 4. matrimonial 5. nuptial 6. spousal
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- だって だって but because even also too
- モニカ 【人名】 1. Monica〔女〕 2. Monika〔女〕
- 会社の 【形】 corporate
- 既婚の 【形】 1. hooked 2. married
- 付き合って cheek by jowl with〔~とぴったりくっ〕