登録 ログイン

a dog enjoying a roll in the grass 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 草むらでごろごろころげ回るのを楽しんでいる犬
  • dog     dog n. 犬; 男, やつ. 【動詞+】 No dogs are allowed in the buildings.
  • roll     1roll n. 巻き, 巻いたもの; 人名簿, 出席簿, 表; ロールパン; 《英》 弁護士録; 横揺れ, 横転; うねり, 起伏; とどろき; 連打.
  • grass     1grass n. 草, 牧草; 芝生; 《口語》 マリファナ. 【動詞+】 clip the grass 草を刈りこむ The
  • roll in     {句動-1} : 転がり込む、転がり込んで来る、やって来る、殺到{さっとう}する
  • roll dog    {名} :
  • roll-dog    {名} : 〈米俗〉仲の良い友達{ともだち}
  • enjoying a boom    《be ~》景気{けいき}がいい
  • at grass    {1} : 《be ~》(動物{どうぶつ}が)草を食べている Five horses were out at grass on the hill. -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《be ~》(人が)仕事{しごと}をやめている
  • grass     1grass n. 草, 牧草; 芝生; 《口語》 マリファナ. 【動詞+】 clip the grass 草を刈りこむ The horse was cropping the grass. 馬が草をちぎりちぎり食べていた cut the grass 芝生を刈る cut the grass from under sb's feet 人のじゃ
  • dog     dog n. 犬; 男, やつ. 【動詞+】 No dogs are allowed in the buildings. 屋内に犬を入れることお断り beat a dog 犬を殴る break a dog of a bad habit 犬に悪い癖をやめさせる breed dogs 犬を飼育する bring the dog wit
  • dog it    {1} : 責任{せきにん}を逃れる The executive dogged it when the company was in trouble with a lot of debts. 会社が莫大な負債を抱えたとき、その重役は責任逃れをした。 -------------------------------------------------------------------------
  • in dog    犬語で
  • be on a roll     be on a róll ((略式))うまくいって[成功して]いる.
  • on a roll    (ギャンブルで)勝ちが続いて、幸運{こううん}[成功{せいこう}]に恵まれ続けて◆【類】doing well ; raging ; jamming I've been on a roll since I married Mary. メアリーと結婚してから運に恵まれている。 We're on a roll. つかみはOK。/観客の心をつかんだ。/うまくいっている。◆1990年代にダチョウ倶楽部が
  • roll     1roll n. 巻き, 巻いたもの; 人名簿, 出席簿, 表; ロールパン; 《英》 弁護士録; 横揺れ, 横転; うねり, 起伏; とどろき; 連打. 【動詞+】 bake rolls ロールパンを焼く call the roll 出席を取る, 点呼を取る call the roll on a question ある問題に関して(賛否を問うため)指
英語→日本語 日本語→英語