a large rock jutted over the edge of the ravine 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 大きな岩が峡谷のきわに突きでていた.
- rock 1rock n. 岩, 岩石, 岩床; 《米》 (小)石; 岩礁; 危険物; よりどころ. 【動詞+】 climb the rocks to a
- jutted {形} : 突出した、突き出た
- over over adv., prep. 超えて, 終わって; 一面に, 全体に. 【副詞】 It weighs a little over four
- edge 1edge n. 刃; 鋭鋒, 鋭利; 強味, (わずかな)優位; 縁(ふち), 端; 間際. 【動詞+】 blunt the edge of a
- ravine ravine n. 峡谷, 渓谷. 【動詞+】 bridges crossing ravines 峡谷にかかる橋. 【+動詞】 a
- large rock large rock 大盤石 だいばんじゃく
- over the edge 頭がおかしい[変で?どうかして]、気が狂って[違って]、正気でない、正気を失って、発狂して、まともじゃない、常軌{じょうき}を逸した◆【同】crazy
- fly over a ravine 峡谷{きょうこく}の上空{じょうくう}を飛ぶ
- jutted {形} : 突出した、突き出た
- make a bold shot over the ravine 《ゴルフ》思い切って谷越えのショットをする
- large rock large rock 大盤石 だいばんじゃく
- ravine ravine n. 峡谷, 渓谷. 【動詞+】 bridges crossing ravines 峡谷にかかる橋. 【+動詞】 a dreadful ravine separating him from the rest of his family 彼を彼の家族のほかの人たちとへだてる恐ろしい谷. 【形容詞 名詞+】 a deep ravine 深
- over the edge 頭がおかしい[変で?どうかして]、気が狂って[違って]、正気でない、正気を失って、発狂して、まともじゃない、常軌{じょうき}を逸した◆【同】crazy The death of her youngest child was enough to push her over the edge. 一番下の子どもを失って、彼女は気が狂ってしまった。
- drive someone over the edge (主語によって)(人)が一線{いっせん}を越える