登録 ログイン

a smith 意味

読み方:
"a smith"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • a smith
    鍛冶屋
    かじや
  • smith     {人名} : スミス◆ファミリーネーム◆【語源】「金属労働者」の意。もつともポピュラーな姓のひとつ。◆【例】Paul Smith(デザイナー)
  • smith    {人名} : スミス◆ファミリーネーム◆【語源】「金属労働者」の意。もつともポピュラーな姓のひとつ。◆【例】Paul Smith(デザイナー)--------------------------------------------------------------------------------{地名} : スミス
  • smith's    スミスズ、スミス商店
  • smith, will    {人名} : =
  • will smith    {人名} : ウィル?スミス◆男優。1969-。インディペンデンス?デイ(1996);メン?イン?ブラック(1997)
  • alexander smith    {商標} : アレキサンダースミス
  • angle smith    angle smith山形火造り[機械]
  • blade smith    刃物師、刀かじ
  • brass smith    {名} :
  • brass-smith    {名} : 真ちゅう細工師{しんちゅう ざいく し}
  • c. smith    {人名} : =
  • cairns smith    {人名} : ケアンズ?スミス
  • cameron-smith    {人名} : カメロン?スミス
  • camp smith    《軍事》キャンプ?スミス、スミス基地◆《米国》ハワイ
  • clock smith    時計職人{とけい しょくにん}

例文

  • i'm more of a smith wesson gal .
    ハンドガンで十分 渡り合えるからね
  • a smith , eh ? where'd you train ?
    どこの鍛冶屋だ?
  • aha ! a smith and a salesman .
    売るのも得意なんだな
  • aha ! a smith and a salesman .
    売るのも得意なんだな
  • the first tonai tsujimura (kunitomo ) was a smith from mino province , and settled in kunitomo village in omi province during eisho era .
    初代・辻村(国友)藤内は美濃国の鍛冶師の出身であり、永正年間に近江国国友村に移り住んだと言われている。
  • the fourth daughter ' s husband is umaryo (the horse office of the right ) momonari kanatsume , and he is also a smith , a caster , and a craftsman of gold and silver .
    四女の夫右馬寮下役人の金集百成は鍛冶・鋳物師・金銀の細工師である。
  • he is a god of blacksmithing and is thought to be the same god as amatsumara , who is described as a smith in the iwato-gakure section of the " kojiki " (the records of ancient matters ).
    鍛冶の神であり、古事記の岩戸隠れの段で鍛冶をしていると見られる天津麻羅と同神とも考えられる。
  • then , he ordered kiyosada yaita , a smith , to disassemble the firearm to investigate and succeeded to manufacture the firearm (the other firearm was presented to yoshiharu ashikaga , seii taishogun [literally , " great general who subdues the barbarians " ] through the shimazu clan ).
    そして、鍛冶職人八板清定に命じて、鉄砲を分解させて調べさせ、鉄砲製造に成功する(もう一丁は島津氏を通して、征夷大将軍足利義晴に献上)。
  • then , he ordered kiyosada yaita , a smith , to disassemble the firearm to investigate and succeeded to manufacture the firearm (the other firearm was presented to yoshiharu ashikaga , seii taishogun [literally , " great general who subdues the barbarians " ] through the shimazu clan ).
    そして、鍛冶職人八板清定に命じて、鉄砲を分解させて調べさせ、鉄砲製造に成功する(もう一丁は島津氏を通して、征夷大将軍足利義晴に献上)。
英語→日本語 日本語→英語